-
1 афористично
-
2 proverb
['prɒvɜːb]1) Общая лексика: войти в пословицу, говорить, говорить притчами, олицетворение (обыкн. чего-либо дурного), писать афористично, поговорка, пословица, стать поговоркой2) Религия: иносказание, парабола, притча3) Лингвистика: паремия4) Макаров: говорить афористично, писать притчами, в высшей степени (в отрицательном смысле), предельно (в отрицательном смысле) -
3 aphorize
(v) говорить афоризмами; создавать афоризмы* * *писать афоризмы; говорить афористично, афоризмами* * *1) писать афоризмы; говорить афористично 2) в сжатом виде делать важные, фундаментальные обобщения -
4 aphorize
[`æfəraɪz]писать афоризмы; говорить афористично, афоризмамив сжатом виде делать важные, фундаментальные обобщенияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > aphorize
-
5 aphorize
['æf(ə)raɪz]гл.1) писать афоризмы; говорить афористично, афоризмами2) в сжатом виде делать важные, фундаментальные обобщения -
6 proverb
ˈprɔvəb сущ.
1) а) пословица Syn: adage, aphorism, epigram, epigraph, epitaph, maxim, motto, saying б) библ. притча the Book of Proverbs библ. ≈ Книга притчей Соломоновых
2) мн. игра в пословицы
3) а) поговорка, крылатое выражение( содержащее какую-либо меткую характеристику) Syn: byword б) притча во языцех, олицетворение( образа из какой-либо поговорки) He should take care not to be made a proverb. ≈ Ему нужно быть осторожным, а то окажется мишенью для какой-нибудь поговорки. ∙ to a proverb пословица - to become a * войти в пословицу;
стать притчей во языцех игра в пословицы олицетворение (чего-либо дурного) - he is a * for ignorance он олицетворение невежества (библеизм) притча - Proverbs Книга притчей Соломоновых > to a * предельно, в высшей степени( в отрицательном смысле) > he is ignorant to a * он круглый невежда, его невежество стало притчей во языцех (редкое) войти в пословицу;
стать поговоркой (редкое) говорить, писать афористично, притчами ~ олицетворение (обыкн. чего-л. дурного) ;
he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку proverb pl игра в пословицы ~ олицетворение (обыкн. чего-л. дурного) ;
he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку ~ пословица ~ the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых;
to a proverb предельно, в высшей степени ~ the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых;
to a proverb предельно, в высшей степени -
7 proverbialize
Большой англо-русский и русско-английский словарь > proverbialize
-
8 proverb
1. [ʹprɒvɜ:b] n1. пословицаto become /to pass into/ a proverb - войти в пословицу; стать притчей во языцех
to be a proverb and a byword - ≅ быть притчей во языцех
2. pl игра в пословицы3. олицетворение (чего-л. дурного)4. библ. притча♢
to a proverb - предельно, в высшей степени ( в отрицательном смысле)2. [ʹprɒvɜ:b] v редк.he is ignorant to a proverb - он круглый невежда, его невежество стало притчей во языцех /вошло в поговорку/
1. войти в пословицу; стать поговоркой2. говорить, писать афористично, притчами -
9 proverb
1. n пословицаto become a proverb — войти в пословицу; стать притчей во языцех
2. n игра в пословицы3. n олицетворение4. n библ. притча5. v редк. войти в пословицу; стать поговоркой6. v редк. говорить, писать афористично, притчамиСинонимический ряд:adage (noun) adage; aphorism; apothegm; byword; by-word; dictum; epigram; maxim; platitude; repartee; saw; saying; word
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский